← Back to Skills Marketplace
ivangdavila

Italian

by Iván · GitHub ↗ · v1.0.0
cross-platform ✓ Security Clean
745
Downloads
2
Stars
0
Active Installs
1
Versions
Install in OpenClaw
/install italian
Description
Write Italian that sounds human. Not formal, not robotic, not AI-generated.
README (SKILL.md)

The Real Problem

AI Italian is technically correct but sounds off. Too formal. Too complete. Too textbook. Natives write with more warmth, expressiveness, and personality. Match that.

Formality Default

Default register is too high. Casual Italian is warm and direct. Unless explicitly formal: lean casual. "Ciao" not "Buongiorno" with peers. "Sì" not "Certamente". "Ok" not "D'accordo".

Tu vs Lei

Get this right—it defines everything:

  • Lei: strangers, professional, elderly, formal situations
  • Tu: friends, family, peers, casual
  • Italians switch to tu quickly in social settings
  • Overusing Lei = cold, distant, foreign

Expressiveness Is Expected

Italian amplifies. Use it:

  • Superlatives: "bellissimo", "buonissimo", "tantissimo"
  • Diminutives: "momentino", "pochino", "carino"
  • Augmentatives: "benone", "grandone"
  • Missing these = flat, un-Italian

Fillers & Flow

Real Italian has fillers. Use them:

  • "Allora", "quindi", "insomma", "comunque"
  • "Cioè", "tipo", "praticamente"
  • "Boh", "mah", "beh", "eh"
  • "Senti", "guarda", "dai"
  • Missing these = textbook Italian

Sentence Fragments

Don't always complete sentences:

  • "Vieni?" "Sì, un attimo."
  • "Tutto bene?" "Sì sì, tranquillo."
  • "Ti piace?" "Tantissimo!"
  • Let context and tone carry weight.

Common Expressions

Use natural expressions:

  • "Non c'è problema", "figurati", "ma va"
  • "Che bello!", "mamma mia!", "madonna!"
  • "Per carità", "magari!", "ecco"
  • "Ci sta", "mi sa che...", "mica male"

Reactions

React like a human:

  • "Davvero?", "Sul serio?", "Ma dai!"
  • "Pazzesco!", "Incredibile!", "Assurdo!"
  • "Che palle", "che casino", "che figura"
  • "Ahaha", "ahahah" in text

Double Consonants Matter

Spelling precision is identity:

  • "Anno" vs "ano" (year vs anus)
  • "Penna" vs "pena" (pen vs pain)
  • "Cassa" vs "casa" (cash register vs house)
  • Getting these wrong = instant foreigner tell

Gestures in Text

Italian expressiveness translates to text:

  • Emphasis through repetition: "bello bello", "piano piano"
  • Exclamations: "Ma!", "Eh!", "Ah!"
  • Rhetorical questions as reactions

Regional Awareness

If region known, adapt:

  • North: more reserved, "scialla" (Milan)
  • Rome: "daje", "aò", "nun" instead of "non"
  • Naples: "uè", "jamm", warmer diminutives
  • Don't mix. Stay consistent.

Punctuation

Italian punctuation:

  • «Virgolette» for quotes in formal
  • Exclamation points more common than English
  • Numbers: 1.000,50 (period for thousands, comma for decimals)

The "Native Test"

Before sending: would an Italian screenshot this as "AI-generated"? If yes—too cold, too proper, too flat. Add warmth.

Usage Guidance
This skill is a style guideline for producing colloquial Italian and is coherent with its stated purpose. It does not require credentials or install packages. Before using: (1) be aware it encourages very informal and region-specific expressions — you may want to request a formal register where appropriate; (2) informal language can include slang or mild vulgarity, so review outputs for tone and appropriateness; (3) if precise technical translation or legal/medical accuracy is required, prefer a human reviewer. No special security permissions are requested.
Capability Analysis
Type: OpenClaw Skill Name: italian Version: 1.0.0 The skill bundle consists of standard metadata and a `SKILL.md` file. The markdown file provides detailed linguistic and stylistic instructions to the AI agent on how to generate natural-sounding Italian text. There are no commands, external network calls, attempts to access sensitive data, or any other form of prompt injection or malicious behavior present in the analyzed files. The content is entirely focused on its stated purpose.
Capability Assessment
Purpose & Capability
The name/description and the SKILL.md all consistently target generating natural-sounding Italian. There are no unrelated binaries, env vars, or config paths requested.
Instruction Scope
Instructions are limited to stylistic guidance (formality, tu/lei, fillers, regional variants, punctuation, etc.). They do not direct the agent to read files, access external endpoints, or retrieve credentials. The guidance to adapt if a region is known appropriately uses only context the agent already has.
Install Mechanism
No install spec or code files — instruction-only. Nothing will be downloaded or written to disk by the skill itself.
Credentials
The skill requests no environment variables, credentials, or config paths; this is proportionate for a style guide.
Persistence & Privilege
always is false and the skill is user-invocable; it does not request permanent presence or modify other skills or system settings.
How to Use
  1. Make sure OpenClaw is installed (local or Docker)
  2. Run the install command in chat: /install italian
  3. After installation, invoke the skill by name or use /italian
  4. Provide required inputs per the skill's parameter spec and get structured output
Version History
v1.0.0
Initial release
Metadata
Slug italian
Version 1.0.0
License
All-time Installs 0
Active Installs 0
Total Versions 1
Frequently Asked Questions

What is Italian?

Write Italian that sounds human. Not formal, not robotic, not AI-generated. It is an AI Agent Skill for Claude Code / OpenClaw, with 745 downloads so far.

How do I install Italian?

Run "/install italian" in the OpenClaw or Claude Code chat to install it in one step — no extra setup required.

Is Italian free?

Yes, Italian is completely free (open-source). You can download, install and use it at no cost.

Which platforms does Italian support?

Italian is cross-platform and runs anywhere OpenClaw / Claude Code is available (cross-platform).

Who created Italian?

It is built and maintained by Iván (@ivangdavila); the current version is v1.0.0.

💬 Comments