← 返回 Skills 市场
robertsong2019

robertsong

作者 robertsong · GitHub ↗ · v1.0.0 · MIT-0
cross-platform ✓ 安全检测通过
83
总下载
0
收藏
0
当前安装
1
版本数
在 OpenClaw 中安装
/install jira-ticket-generator
功能描述
Generate bilingual (Chinese/English) JIRA ticket descriptions from user input. Use when user asks to create a JIRA ticket, write ticket description, or needs...
使用说明 (SKILL.md)

JIRA Ticket Generator

Generate professional, bilingual JIRA ticket descriptions with consistent formatting.

Quick Start

When user provides a task description, generate a bilingual ticket description with:

  • Title - Concise summary with [PREFIX] tag
  • Description - Structured content in both Chinese and English
  • Sections - Objective, Requirements, Acceptance Criteria (as applicable)

Ticket Types and Templates

Bug Report

Use for defects, errors, or unexpected behavior.

Structure:

  • Title: [BUG] Brief issue description
  • Problem description
  • Steps to reproduce
  • Expected vs actual behavior
  • Environment/context

Task

Use for general work items, technical tasks, documentation updates.

Structure:

  • Title: [TASK] Brief task description
  • Objective
  • Requirements
  • Acceptance criteria

Story

Use for user-facing features or requirements.

Structure:

  • Title: [STORY] Brief feature description
  • User story (As a... I want... So that...)
  • Requirements
  • Acceptance criteria

Epic

Use for large bodies of work that span multiple stories/tasks.

Structure:

  • Title: [EPIC] Brief epic description
  • Objective
  • Scope
  • Key deliverables

Bilingual Format

All ticket titles and descriptions must include both Chinese and English versions.

Title Format

The title line must contain both Chinese and English, separated by a pipe |:

[PREFIX] 中文标题 | English Title

Examples:

  • [TASK] 启用 Hermes API Server 并部署 Web Chat 前端 | Enable Hermes API Server and Deploy Web Chat Frontend
  • [STORY] 汽车行业知识库 RAG + 知识图谱混合架构建设 | Automotive Knowledge Base RAG + Knowledge Graph Hybrid Architecture
  • [BUG] 飞书文件发送偶发超时 | Feishu File Send Intermittent Timeout
  • [EPIC] Q3 性能优化专项 | Q3 Performance Optimization Initiative

Description Format

## 🇨🇳 中文描述

**目标 / Objective:**
[Chinese description]

**需求 / Requirements:**
- [Requirement 1 in Chinese]
- [Requirement 2 in Chinese]

**验收标准 / Acceptance Criteria:**
- [Criterion 1 in Chinese]
- [Criterion 2 in Chinese]

---

## 🇬🇧 English Description

**Objective:**
[English description]

**Requirements:**
- [Requirement 1 in English]
- [Requirement 2 in English]

**Acceptance Criteria:**
- [Criterion 1 in English]
- [Criterion 2 in English]

Workflow

  1. Understand - Read the user's input to determine ticket type (Bug/Task/Story/Epic)
  2. Classify - If unclear, ask the user to clarify the ticket type
  3. Generate - Create bilingual ticket description following the appropriate template
  4. Review - Ensure formatting is consistent and content is complete
  5. Output - Present the ticket to the user in a copy-ready format

Title Conventions

Titles must be bilingual (Chinese | English) with [PREFIX] tag:

[PREFIX] 中文标题 | English Title
Type Prefix Example
Bug [BUG] [BUG] 飞书文件发送偶发超时 | Feishu File Send Intermittent Timeout
Task [TASK] [TASK] 更新 API 文档至 v2.0 | Update API Documentation for v2.0
Story [STORY] [STORY] 用户可导出 PDF 报告 | User Can Export Reports to PDF
Epic [EPIC] [EPIC] Q3 性能优化专项 | Q3 Performance Optimization Initiative

Rules

  • Chinese title comes first, then |, then English title
  • Both sides should be concise but descriptive (each under 80 characters)
  • Use action verbs for tasks and stories (启用, 部署, 实现, 设计 / Enable, Deploy, Implement, Design)

Best Practices

  1. Keep titles concise but descriptive (under 100 characters)
  2. Use action verbs for tasks and stories (Implement, Update, Fix, Design)
  3. Make acceptance criteria specific and testable
  4. Include context that helps developers understand the "why"
  5. For bugs, always include reproduction steps
  6. Prioritize clarity over completeness — a clear ticket is more useful than an exhaustive one
安全使用建议
This skill is an instruction-only template for writing bilingual JIRA tickets and appears coherent and low-risk. It will not post to JIRA or access your systems because it requests no credentials or installs. If you want the skill to create tickets automatically in your JIRA, that would require additional code and a JIRA API token — in that case check where the token would be stored/used and prefer least-privilege service accounts. Also note the skill's source/homepage is unknown; if you plan to distribute or automate it, prefer a skill from a known author or one that explicitly documents secure handling of credentials.
功能分析
Type: OpenClaw Skill Name: jira-ticket-generator Version: 1.0.0 The skill bundle is a set of markdown instructions (SKILL.md) designed to guide an AI agent in generating bilingual JIRA ticket descriptions. It contains no executable code, network requests, or instructions that attempt to exfiltrate data or bypass security controls.
能力评估
Purpose & Capability
Name, description, and SKILL.md all describe generating bilingual JIRA ticket titles and descriptions; there are no extra binaries, credentials, or installs requested that would be unrelated to text generation.
Instruction Scope
Runtime instructions are limited to classifying ticket type and producing formatted bilingual content (titles, objectives, requirements, acceptance criteria). The SKILL.md does not instruct reading local files, accessing environment variables, or sending data to external endpoints (e.g., JIRA API).
Install Mechanism
No install spec and no code files — this is instruction-only, which minimizes disk/write risk and is proportionate to a text-generation template.
Credentials
The skill declares no required environment variables, credentials, or config paths. That matches the skill's text-only generation purpose. (If a user expects direct JIRA posting, they should note this skill does not request the tokens that would be required.)
Persistence & Privilege
always is false and the skill does not request persistent system presence or modify other skills/configs. Autonomous invocation is allowed by default but the skill itself poses no elevated privilege requests.
如何使用
  1. 确保已安装 OpenClaw(本地或 Docker 部署)
  2. 在对话框中输入安装命令:/install jira-ticket-generator
  3. 安装完成后,直接呼叫该 Skill 的名称或使用 /jira-ticket-generator 触发
  4. 根据 Skill 的参数说明提供必要输入,即可获得结构化输出
版本历史
v1.0.0
- Initial release of jira-ticket-generator skill. - Generates bilingual (Chinese/English) JIRA ticket descriptions from user input. - Supports Bug, Task, Story, and Epic issue types with dedicated templates. - Enforces title formatting with bilingual content and [PREFIX] tag. - Provides structured description sections: Objective, Requirements, and Acceptance Criteria. - Includes step-by-step workflow and best practice guidelines for clarity and consistency.
元数据
Slug jira-ticket-generator
版本 1.0.0
许可证 MIT-0
累计安装 0
当前安装数 0
历史版本数 1
常见问题

robertsong 是什么?

Generate bilingual (Chinese/English) JIRA ticket descriptions from user input. Use when user asks to create a JIRA ticket, write ticket description, or needs... 它是一个面向 Claude Code / OpenClaw 的 AI Agent Skill 插件,目前累计下载 83 次。

如何安装 robertsong?

在 OpenClaw 或 Claude Code 对话框中运行命令「/install jira-ticket-generator」即可一键安装,无需额外配置。

robertsong 是免费的吗?

是的,robertsong 完全免费,采用 MIT-0 许可证,可自由下载、安装和使用。

robertsong 支持哪些平台?

robertsong 跨平台运行,可在任意部署了 OpenClaw / Claude Code 的环境中使用(cross-platform)。

谁开发了 robertsong?

由 robertsong(@robertsong2019)开发并维护,当前版本 v1.0.0。

💬 留言讨论