← Back to Skills Marketplace
robertsong2019

robertsong

by robertsong · GitHub ↗ · v1.0.0 · MIT-0
cross-platform ✓ Security Clean
83
Downloads
0
Stars
0
Active Installs
1
Versions
Install in OpenClaw
/install jira-ticket-generator
Description
Generate bilingual (Chinese/English) JIRA ticket descriptions from user input. Use when user asks to create a JIRA ticket, write ticket description, or needs...
README (SKILL.md)

JIRA Ticket Generator

Generate professional, bilingual JIRA ticket descriptions with consistent formatting.

Quick Start

When user provides a task description, generate a bilingual ticket description with:

  • Title - Concise summary with [PREFIX] tag
  • Description - Structured content in both Chinese and English
  • Sections - Objective, Requirements, Acceptance Criteria (as applicable)

Ticket Types and Templates

Bug Report

Use for defects, errors, or unexpected behavior.

Structure:

  • Title: [BUG] Brief issue description
  • Problem description
  • Steps to reproduce
  • Expected vs actual behavior
  • Environment/context

Task

Use for general work items, technical tasks, documentation updates.

Structure:

  • Title: [TASK] Brief task description
  • Objective
  • Requirements
  • Acceptance criteria

Story

Use for user-facing features or requirements.

Structure:

  • Title: [STORY] Brief feature description
  • User story (As a... I want... So that...)
  • Requirements
  • Acceptance criteria

Epic

Use for large bodies of work that span multiple stories/tasks.

Structure:

  • Title: [EPIC] Brief epic description
  • Objective
  • Scope
  • Key deliverables

Bilingual Format

All ticket titles and descriptions must include both Chinese and English versions.

Title Format

The title line must contain both Chinese and English, separated by a pipe |:

[PREFIX] 中文标题 | English Title

Examples:

  • [TASK] 启用 Hermes API Server 并部署 Web Chat 前端 | Enable Hermes API Server and Deploy Web Chat Frontend
  • [STORY] 汽车行业知识库 RAG + 知识图谱混合架构建设 | Automotive Knowledge Base RAG + Knowledge Graph Hybrid Architecture
  • [BUG] 飞书文件发送偶发超时 | Feishu File Send Intermittent Timeout
  • [EPIC] Q3 性能优化专项 | Q3 Performance Optimization Initiative

Description Format

## 🇨🇳 中文描述

**目标 / Objective:**
[Chinese description]

**需求 / Requirements:**
- [Requirement 1 in Chinese]
- [Requirement 2 in Chinese]

**验收标准 / Acceptance Criteria:**
- [Criterion 1 in Chinese]
- [Criterion 2 in Chinese]

---

## 🇬🇧 English Description

**Objective:**
[English description]

**Requirements:**
- [Requirement 1 in English]
- [Requirement 2 in English]

**Acceptance Criteria:**
- [Criterion 1 in English]
- [Criterion 2 in English]

Workflow

  1. Understand - Read the user's input to determine ticket type (Bug/Task/Story/Epic)
  2. Classify - If unclear, ask the user to clarify the ticket type
  3. Generate - Create bilingual ticket description following the appropriate template
  4. Review - Ensure formatting is consistent and content is complete
  5. Output - Present the ticket to the user in a copy-ready format

Title Conventions

Titles must be bilingual (Chinese | English) with [PREFIX] tag:

[PREFIX] 中文标题 | English Title
Type Prefix Example
Bug [BUG] [BUG] 飞书文件发送偶发超时 | Feishu File Send Intermittent Timeout
Task [TASK] [TASK] 更新 API 文档至 v2.0 | Update API Documentation for v2.0
Story [STORY] [STORY] 用户可导出 PDF 报告 | User Can Export Reports to PDF
Epic [EPIC] [EPIC] Q3 性能优化专项 | Q3 Performance Optimization Initiative

Rules

  • Chinese title comes first, then |, then English title
  • Both sides should be concise but descriptive (each under 80 characters)
  • Use action verbs for tasks and stories (启用, 部署, 实现, 设计 / Enable, Deploy, Implement, Design)

Best Practices

  1. Keep titles concise but descriptive (under 100 characters)
  2. Use action verbs for tasks and stories (Implement, Update, Fix, Design)
  3. Make acceptance criteria specific and testable
  4. Include context that helps developers understand the "why"
  5. For bugs, always include reproduction steps
  6. Prioritize clarity over completeness — a clear ticket is more useful than an exhaustive one
Usage Guidance
This skill is an instruction-only template for writing bilingual JIRA tickets and appears coherent and low-risk. It will not post to JIRA or access your systems because it requests no credentials or installs. If you want the skill to create tickets automatically in your JIRA, that would require additional code and a JIRA API token — in that case check where the token would be stored/used and prefer least-privilege service accounts. Also note the skill's source/homepage is unknown; if you plan to distribute or automate it, prefer a skill from a known author or one that explicitly documents secure handling of credentials.
Capability Analysis
Type: OpenClaw Skill Name: jira-ticket-generator Version: 1.0.0 The skill bundle is a set of markdown instructions (SKILL.md) designed to guide an AI agent in generating bilingual JIRA ticket descriptions. It contains no executable code, network requests, or instructions that attempt to exfiltrate data or bypass security controls.
Capability Assessment
Purpose & Capability
Name, description, and SKILL.md all describe generating bilingual JIRA ticket titles and descriptions; there are no extra binaries, credentials, or installs requested that would be unrelated to text generation.
Instruction Scope
Runtime instructions are limited to classifying ticket type and producing formatted bilingual content (titles, objectives, requirements, acceptance criteria). The SKILL.md does not instruct reading local files, accessing environment variables, or sending data to external endpoints (e.g., JIRA API).
Install Mechanism
No install spec and no code files — this is instruction-only, which minimizes disk/write risk and is proportionate to a text-generation template.
Credentials
The skill declares no required environment variables, credentials, or config paths. That matches the skill's text-only generation purpose. (If a user expects direct JIRA posting, they should note this skill does not request the tokens that would be required.)
Persistence & Privilege
always is false and the skill does not request persistent system presence or modify other skills/configs. Autonomous invocation is allowed by default but the skill itself poses no elevated privilege requests.
How to Use
  1. Make sure OpenClaw is installed (local or Docker)
  2. Run the install command in chat: /install jira-ticket-generator
  3. After installation, invoke the skill by name or use /jira-ticket-generator
  4. Provide required inputs per the skill's parameter spec and get structured output
Version History
v1.0.0
- Initial release of jira-ticket-generator skill. - Generates bilingual (Chinese/English) JIRA ticket descriptions from user input. - Supports Bug, Task, Story, and Epic issue types with dedicated templates. - Enforces title formatting with bilingual content and [PREFIX] tag. - Provides structured description sections: Objective, Requirements, and Acceptance Criteria. - Includes step-by-step workflow and best practice guidelines for clarity and consistency.
Metadata
Slug jira-ticket-generator
Version 1.0.0
License MIT-0
All-time Installs 0
Active Installs 0
Total Versions 1
Frequently Asked Questions

What is robertsong?

Generate bilingual (Chinese/English) JIRA ticket descriptions from user input. Use when user asks to create a JIRA ticket, write ticket description, or needs... It is an AI Agent Skill for Claude Code / OpenClaw, with 83 downloads so far.

How do I install robertsong?

Run "/install jira-ticket-generator" in the OpenClaw or Claude Code chat to install it in one step — no extra setup required.

Is robertsong free?

Yes, robertsong is completely free, licensed under MIT-0. You can download, install and use it at no cost.

Which platforms does robertsong support?

robertsong is cross-platform and runs anywhere OpenClaw / Claude Code is available (cross-platform).

Who created robertsong?

It is built and maintained by robertsong (@robertsong2019); the current version is v1.0.0.

💬 Comments