/install gongwen
公文写作 (Chinese Official Document Writing)
一、撰写前必读:四步定位法
写任何公文之前,先回答这四个问题。回答清楚之前不要动笔。
第 1 步:确定文种 (Document Type)
不同诉求对应不同文种。用错文种是公文写作最常见的硬伤。 详见 references/document_types.md。
快速判断表:
| 我想做什么 | 用哪个文种 |
|---|---|
| 告诉下级或同级一件事 | 通知 |
| 向上级请求批准、答复 | 请示(一文一事,不夹叙夹议) |
| 向上级汇报工作 | 报告(不得在报告中夹带请示事项) |
| 答复下级的请示 | 批复 |
| 不相隶属机关之间商洽工作 | 函 |
| 对重要问题提出见解和处理办法 | 意见 |
| 记录会议主要情况和议定事项 | 纪要 |
| 表彰先进、批评错误、传达重要精神 | 通报 |
| 公布应当遵守或周知的事项 | 通告 / 公告 |
| 党组织作出重大决策、部署重要工作 | 决议 / 决定 |
| 个人总结履职情况 | 述职报告(非法定,企业/事业常用) |
| 阶段性回顾工作 | 工作总结(非法定) |
第 2 步:确定行文方向 (Direction)
每个文种有规定的行文方向,错了就是"越权""越级"。
| 方向 | 适用文种 |
|---|---|
| 上行文 (向上级) | 请示、报告、议案 |
| 下行文 (向下级) | 命令、决定、决议、通知、通报、批复、意见 (大部分场景) |
| 平行文 (不相隶属) | 函 |
| 多向 | 意见、通知 可上可下可平(取决于内容) |
核心规则:
- 请示只能逐级上行,不得越级(特殊情况除外,须抄送被越过的机关)
- 报告不得夹带请示事项(这是高频考点也是工作中常见错误)
- 不相隶属机关禁用通知,用函
第 3 步:确定格式 (Format)
党政机关公文必须符合 GB/T 9704-2012《党政机关公文格式》。详见 references/format_standard.md。
核心要素(按从上到下顺序):
- 版头 (份号 / 密级 / 紧急程度 / 发文机关标志 / 发文字号 / 签发人)
- 主体 (标题 / 主送机关 / 正文 / 附件说明 / 发文机关署名 / 成文日期 / 印章 / 附注)
- 版记 (抄送机关 / 印发机关 / 印发日期)
标题三要素: 发文机关 + 关于 + 事由 + 文种
- 正例:
国务院关于深化国有企业改革的指导意见 - 反例:
关于深化改革的通知(缺发文机关、事由不明)
字体字号(重要):
- 正文:仿宋_GB2312 三号
- 一级标题:黑体 三号
- 二级标题:楷体_GB2312 三号 (加粗)
- 三级标题:仿宋_GB2312 三号 (加粗)
- 页边距:上 37mm 下 35mm 左 28mm 右 26mm
- 行间距:固定值 28-29 磅
企业公文格式相对灵活,但述职报告/工作总结也有惯例 (见 examples/).
第 4 步:选择套语 (Language Patterns)
公文语言庄重、简洁、规范,大量使用固定套语。详见 references/language_patterns.md。
几条铁律:
- 不用感叹号("!"),公文从不"激动"
- 不用问号(除非引述),公文不"疑问"
- 慎用第一人称"我",多用"本机关 / 本单位"或省略
- 避免口语化、网络化表达
- 数字、时间、机构名称务必准确,不用模糊词("前段时间" / "有关方面")
二、撰写流程
Step A — 与用户确认要素
如果用户没说清楚,逐一问明:
- 发文机关(全称 / 规范简称,关系到标题和落款)
- 主送机关(一个为主,必要时抄送)
- 事由(一句话能说清楚的核心诉求)
- 背景与依据(上级文件 / 会议精神 / 工作部署 — 公文几乎都需要"依据")
- 正文要点(按事项 / 时间 / 重要性排列,每点一个段落)
- 截止时间 / 联系人 / 反馈方式(如涉及)
- 附件(如有)
Step B — 文种与方向交叉验证
填入这张表确认无误:
本文是从 [甲机关] 发往 [乙机关] 的 [文种]。
甲对乙的关系是 [上级/下级/不相隶属]。
该文种适用于此方向?[是/否]
否 → 换文种或换方向。
Step C — 起草正文
按 references/language_patterns.md 中的"开头—主体—结尾"三段套语组装。
通用骨架(90% 的公文适用):
[开头:依据 + 目的]
为贯彻落实……精神 / 根据……要求 / 鉴于……情况,现就……有关事项通知如下:
[主体:分条列项]
一、……
(一)……
(二)……
二、……
三、……
[结尾:要求 / 期望 / 礼貌语]
请认真贯彻执行。
特此通知。
妥否,请批示。
此复。
结尾套语严格对应文种:
- 通知 → "特此通知" / "请认真贯彻执行"
- 请示 → "妥否,请批示" / "以上请示当否,请批复"
- 报告 → "特此报告" / "专此报告"
- 批复 → "此复"
- 函 → "此致 / 特此函达 / 盼复"
Step D — 自查
每篇定稿前过一遍 references/common_mistakes.md 的 12 条检查项。
Step E — 输出 .docx(可选)
如用户需要可直接下发的电子版,运行:
python scripts/render_docx.py --input draft.md --out final.docx --type tongzhi
脚本自动套用 GB/T 9704 字号、字体、行距、页边距。
三、常见错误速查
| 错误 | 正确做法 |
|---|---|
| 报告里夹带请示事项 | 拆成两份:一份报告 + 一份请示 |
| 不相隶属机关用"通知" | 改用"函" |
| 标题用"关于…的通知的通知"(重复"通知") | "XX关于…的通知" |
| 请示一文多事 | 拆成多份 |
| 越级请示无理由 | 抄送被越过的机关,并说明理由 |
| 用"特此通知,此致敬礼" (混淆公文与信件) | 公文不用"此致敬礼" |
| 数字用阿拉伯/汉字混乱 | 时间、序号一般用汉字(二〇二六年);统计数据用阿拉伯 |
| 标题加书名号 | 公文标题不加书名号 |
| 发文日期写"2026年5月" | 必须精确到日:二〇二六年五月十三日 |
完整清单见 references/common_mistakes.md。
四、与用户协作的关键问法
避免拿到模糊需求就动笔。建议提问模板:
您要写的是哪类公文?我先帮您确认三件事:
- 发文 / 主送:是从哪个单位发到哪个单位?(影响行文方向和文种选择)
- 核心诉求:是要"通知周知"、"请求批准"、"汇报情况"、"答复请示",还是其他?
- 是否有上级依据:是否有上级文件、会议精神或工作部署作为起草依据?
如果用户只说"帮我写个通知"——先问以上三点再动笔,比写完返工高效得多。
五、目录索引
references/document_types.md— 15 种法定文种 + 常用职场公文详解references/format_standard.md— GB/T 9704-2012 完整格式要素references/language_patterns.md— 开头 / 主体 / 结尾 套语库(按文种归类)references/common_mistakes.md— 12 类常见错误 + 修正示例examples/— 通知 / 请示 / 报告 / 批复 / 函 / 述职报告 真实风格示例scripts/render_docx.py— 按 GB/T 9704 渲染 .docx
- 确保已安装 OpenClaw(本地或 Docker 部署)
- 在对话框中输入安装命令:
/install gongwen - 安装完成后,直接呼叫该 Skill 的名称或使用
/gongwen触发 - 根据 Skill 的参数说明提供必要输入,即可获得结构化输出
chinese gongwen writing 是什么?
撰写符合国家标准 GB/T 9704-2012 和《党政机关公文处理工作条例》(2012) 的中文公文 (Chinese official/administrative documents). 覆盖党政机关 15 种法定文种、企业/事业单位常用公文,以及通用职场公文(述职报告、工作总结、会议纪要等)。 **适用场... 它是一个面向 Claude Code / OpenClaw 的 AI Agent Skill 插件,目前累计下载 77 次。
如何安装 chinese gongwen writing?
在 OpenClaw 或 Claude Code 对话框中运行命令「/install gongwen」即可一键安装,无需额外配置。
chinese gongwen writing 是免费的吗?
是的,chinese gongwen writing 完全免费,采用 MIT-0 许可证,可自由下载、安装和使用。
chinese gongwen writing 支持哪些平台?
chinese gongwen writing 跨平台运行,可在任意部署了 OpenClaw / Claude Code 的环境中使用(cross-platform)。
谁开发了 chinese gongwen writing?
由 farmer(@farmer-data)开发并维护,当前版本 v1.0.0。