← 返回 Skills 市场
leooooooow

Ecommerce Copy Humanizer VN

作者 LeroyCreates · GitHub ↗ · v1.0.0 · MIT-0
cross-platform ✓ 安全检测通过
207
总下载
0
收藏
0
当前安装
1
版本数
在 OpenClaw 中安装
/install ecommerce-copy-humanizer-vn
功能描述
Humanize Vietnamese ecommerce copy to reduce robotic AI phrasing while keeping the message persuasive and platform-appropriate. Best for product pages, ad co...
使用说明 (SKILL.md)

Ecommerce Copy Humanizer VN

Make Vietnamese ecommerce copy sound more human, more native, and less obviously AI-generated without losing selling intent.

Language scope

  • Language: Vietnamese only
  • Input should be written primarily in Vietnamese.
  • Output should stay in Vietnamese.
  • This skill is not for translation or bilingual localization.

Solves

  • Copy sounds too robotic, generic, or machine-written.
  • The wording feels translated, over-polished, or not native to ecommerce usage.
  • Rewriting for natural tone often weakens the offer or creates compliance risk.

Goal: Make ecommerce copy feel more human and commercially usable while preserving clarity, persuasion, and safer wording.

Use when

  • Product page copy needs to sound more natural
  • Ad copy feels too templated or AI-written
  • Seller replies / customer replies need a more human tone
  • Ecommerce captions or selling scripts need less robotic phrasing

Do not use for

  • Translation between languages
  • Legal, medical, or regulated compliance review
  • Long-form brand storytelling unrelated to ecommerce conversion
  • Claim invention or exaggerated benefit creation

Inputs

  • Original Vietnamese copy
  • Platform or channel
  • Target audience
  • Tone preference
  • Compliance boundaries or banned wording

Workflow

  1. Detect obvious AI tone, generic phrasing, and translated-looking patterns.
  2. Rewrite the copy into more natural Vietnamese ecommerce language.
  3. Preserve the core offer, proof direction, and CTA intent.
  4. Flag risky phrases and suggest safer wording swaps when needed.

Output

  1. AI-tone issues
  2. Rewritten version (main)
  3. Alternative version
  4. Risk-safe wording swaps
  5. Usage note by context

Quality bar

  • Should sound like natural Vietnamese ecommerce communication, not a model template.
  • Should keep selling intent without sounding exaggerated or fake.
  • Should be usable for real storefront, ad, or customer-touch workflows.
  • Should not drift into translation, over-copywriting, or fabricated claims.

Notes

This skill is for Vietnamese ecommerce copy only. Use it to make copy sound less robotic, more native, and more natural for ecommerce selling contexts.

Example

Original: Serum cao cấp này cung cấp độ ẩm vượt trội và mang lại làn da rạng rỡ ngay lập tức. Rewrite: Serum này giúp da ẩm hơn và trông tươi hơn với cách diễn đạt tự nhiên, bớt cảm giác quảng cáo máy móc.

Resource

See references/output-template.md.

安全使用建议
This skill appears to do only what it claims—rewrite Vietnamese ecommerce copy—so it's safe from an access-perspective. Before using publicly: (1) provide clear compliance boundaries to avoid generating unsupported claims (health/medical/regulated content), (2) review all rewritten copy for factual accuracy and legal/advertising compliance, and (3) avoid pasting sensitive customer data into prompts. If you want higher assurance, ask the author for provenance or a homepage/owner contact before widespread deployment.
功能分析
Type: OpenClaw Skill Name: ecommerce-copy-humanizer-vn Version: 1.0.0 The skill bundle is a text-processing utility designed to humanize Vietnamese ecommerce copy. It contains only Markdown instructions and templates (SKILL.md, references/output-template.md) with no executable code, network requests, or data access patterns. There are no indicators of malicious intent or prompt injection risks.
能力评估
Purpose & Capability
Name and description match the SKILL.md: the skill's stated purpose is to humanize Vietnamese ecommerce copy and the instructions and example focus solely on that task. No unrelated binaries, env vars, or config paths are requested.
Instruction Scope
SKILL.md instructs detecting AI tone, rewriting copy, preserving offers and CTAs, and flagging risky phrases. It does not instruct reading system files, accessing other services, or exfiltrating data. It asks for user inputs (platform, audience, compliance boundaries) which are reasonable for the task.
Install Mechanism
No install spec and no code files beyond templates—this is instruction-only, so nothing is written to disk or fetched at install time.
Credentials
The skill declares no environment variables, credentials, or config paths. The inputs it expects (original copy, platform, tone, compliance constraints) are appropriate and proportional to its purpose.
Persistence & Privilege
always is false and the skill does not request persistent or elevated privileges. Autonomous invocation is allowed by platform default but not combined with any broad access.
如何使用
  1. 确保已安装 OpenClaw(本地或 Docker 部署)
  2. 在对话框中输入安装命令:/install ecommerce-copy-humanizer-vn
  3. 安装完成后,直接呼叫该 Skill 的名称或使用 /ecommerce-copy-humanizer-vn 触发
  4. 根据 Skill 的参数说明提供必要输入,即可获得结构化输出
版本历史
v1.0.0
Initial beta release
元数据
Slug ecommerce-copy-humanizer-vn
版本 1.0.0
许可证 MIT-0
累计安装 0
当前安装数 0
历史版本数 1
常见问题

Ecommerce Copy Humanizer VN 是什么?

Humanize Vietnamese ecommerce copy to reduce robotic AI phrasing while keeping the message persuasive and platform-appropriate. Best for product pages, ad co... 它是一个面向 Claude Code / OpenClaw 的 AI Agent Skill 插件,目前累计下载 207 次。

如何安装 Ecommerce Copy Humanizer VN?

在 OpenClaw 或 Claude Code 对话框中运行命令「/install ecommerce-copy-humanizer-vn」即可一键安装,无需额外配置。

Ecommerce Copy Humanizer VN 是免费的吗?

是的,Ecommerce Copy Humanizer VN 完全免费,采用 MIT-0 许可证,可自由下载、安装和使用。

Ecommerce Copy Humanizer VN 支持哪些平台?

Ecommerce Copy Humanizer VN 跨平台运行,可在任意部署了 OpenClaw / Claude Code 的环境中使用(cross-platform)。

谁开发了 Ecommerce Copy Humanizer VN?

由 LeroyCreates(@leooooooow)开发并维护,当前版本 v1.0.0。

💬 留言讨论