Corporate Jargon Translator
/install corporate-jargon-translator
Corporate Jargon Translator
Overview
Decode the hidden meanings behind corporate buzzwords, management speak, and office euphemisms. Stop guessing what your boss means - get the real translation.
When to Use
- User receives an email full of business jargon
- User wants to understand what management really means
- User needs to decode job posting requirements
- User is preparing for a performance review
- User wants to translate their own message into corporate speak
Common Jargon Translations
Performance & Feedback
| Corporate Speak | Real Meaning |
|---|---|
| "We need to have a conversation" | You're in trouble |
| "You need to be more visible" | Do more work that I notice |
| "Let's circle back on this" | I'm avoiding this topic |
| "You're not a team player" | You don't do what I want |
| "We're putting you on a PIP" | We want you to quit |
Workload & Expectations
| Corporate Speak | Real Meaning |
|---|---|
| "We're a fast-paced environment" | Expect overtime without pay |
| "Wear many hats" | Do multiple jobs |
| "Self-starter" | No training provided |
| "Hit the ground running" | We need you productive immediately |
| "Flexible schedule" | Available 24/7 |
Company Situation
| Corporate Speak | Real Meaning |
|---|---|
| "We're pivoting" | Our current plan failed |
| "Restructuring" | Layoffs coming |
| "Rightsizing" | Mass layoffs |
| "Streamlining operations" | Cutting costs and jobs |
| "Optimizing our workforce" | Firing people |
Hiring & Job Postings
| Corporate Speak | Real Meaning |
|---|---|
| "Competitive salary" | Below market rate |
| "Unlimited PTO" | Take less vacation |
| "We're like a family" | No work-life balance |
| "Rockstar wanted" | Unrealistic expectations |
Translation Examples
Example 1: Manager Feedback
Corporate: "I think you need to work on your visibility and be more proactive in driving initiatives."
Translation: "I don't notice your work. Do more things I can see."
Example 2: Job Posting
Corporate: "Fast-paced startup seeking a rockstar who can wear multiple hats. Competitive salary."
Translation: "Chaos seeking someone to do three jobs for below-market pay."
Example 3: Company Announcement
Corporate: "We're optimizing our organizational structure to better align with strategic priorities."
Translation: "We're firing people to save money."
Reverse Translation
| What You Mean | Corporate Speak |
|---|---|
| "That's stupid" | "Let's explore that further" |
| "I'm too busy" | "I need to prioritize bandwidth" |
| "No" | "That's an interesting perspective" |
Stop being confused. Start understanding. 💼
- 确保已安装 OpenClaw(本地或 Docker 部署)
- 在对话框中输入安装命令:
/install corporate-jargon-translator - 安装完成后,直接呼叫该 Skill 的名称或使用
/corporate-jargon-translator触发 - 根据 Skill 的参数说明提供必要输入,即可获得结构化输出
Corporate Jargon Translator 是什么?
Translate corporate buzzwords into plain English. Decodes business speak, management jargon, and office euphemisms into what they actually mean. Perfect for... 它是一个面向 Claude Code / OpenClaw 的 AI Agent Skill 插件,目前累计下载 65 次。
如何安装 Corporate Jargon Translator?
在 OpenClaw 或 Claude Code 对话框中运行命令「/install corporate-jargon-translator」即可一键安装,无需额外配置。
Corporate Jargon Translator 是免费的吗?
是的,Corporate Jargon Translator 完全免费,采用 MIT-0 许可证,可自由下载、安装和使用。
Corporate Jargon Translator 支持哪些平台?
Corporate Jargon Translator 跨平台运行,可在任意部署了 OpenClaw / Claude Code 的环境中使用(cross-platform)。
谁开发了 Corporate Jargon Translator?
由 huajianjiu(@huajianjiu000)开发并维护,当前版本 v1.0.0。