← Back to Skills Marketplace
codenova58

I18n

by codenova58 · GitHub ↗ · v1.0.0 · MIT-0
cross-platform ✓ Security Clean
185
Downloads
0
Stars
0
Active Installs
1
Versions
Install in OpenClaw
/install i18n
Description
Deep internationalization workflow—string extraction, ICU messages, formats, pseudolocale testing, and developer workflow. Use when preparing software for tr...
README (SKILL.md)

Internationalization (i18n) (Deep Workflow)

i18n is engineering readiness for multiple languages: extractable strings, ICU messages, locale-aware formatting, and tests—before full localization (translator workflow).

When to Offer This Workflow

Trigger conditions:

  • Planning first non-English locales
  • Hard-coded UI strings across the codebase
  • Incorrect date/number formatting outside default locale

Initial offer:

Use six stages: (1) inventory & scope, (2) extraction pipeline, (3) ICU & placeholders, (4) formatting APIs, (5) layout & overflow, (6) QA hooks). Confirm framework (i18next, FormatJS, rails-i18n, etc.).


Stage 1: Inventory & Scope

Goal: Which surfaces ship first; pilot locales; avoid translating everything on day one.


Stage 2: Extraction Pipeline

Goal: Stable message keys; CI lint to block new user-visible literals where policy requires; namespaces per feature.


Stage 3: ICU & Placeholders

Goal: Plural and select rules; named variables; no string concatenation across translated fragments.


Stage 4: Formatting APIs

Goal: Intl (or platform equivalent) for dates, numbers, currency; explicit timezone policy (UTC vs user local).


Stage 5: Layout & Overflow

Goal: Flexible layouts for longer translations; pseudolocale in CI to catch truncation (e.g., xx-ACME).


Stage 6: QA Hooks

Goal: Easy locale switching in staging; optional screenshot/visual tests for critical screens.


Final Review Checklist

  • Scope and pilot locales defined
  • Extraction and linting in place
  • ICU for plurals; no unsafe concatenation
  • Intl formatting for numbers/dates
  • Pseudolocale or stress language in QA

Tips for Effective Guidance

  • Pair with localization skill for translator workflow and TMS integration.

Handling Deviations

  • Games or marketing-heavy UIs: context comments for translators are critical.
Usage Guidance
This skill is a documentation-only i18n workflow—safe to read and use as guidance. Before installing/using in an automated agent: confirm you understand it contains no executable automation (if you expected tools, you'll need a different skill), verify the skill source/owner if you want provenance, and if you plan to integrate it with your CI/TMS, ensure any automation code you add follows your org's security rules (credentials, network access, and build agents should be scoped appropriately).
Capability Analysis
Type: OpenClaw Skill Name: i18n Version: 1.0.0 The skill bundle provides a structured workflow for internationalization (i18n), covering string extraction, ICU formatting, and QA testing. It contains no executable code or suspicious instructions, focusing entirely on standard software engineering practices in SKILL.md.
Capability Assessment
Purpose & Capability
Name and description match the content: a deep internationalization engineering workflow. The skill requests no binaries, env vars, or config paths—appropriate for a documentation/guide skill.
Instruction Scope
SKILL.md contains purely prescriptive guidance (stages, checklist, tips) and does not instruct the agent to read files, access environment variables, call external endpoints, or run commands. No scope creep detected.
Install Mechanism
No install spec or code files are present; this is instruction-only so nothing is written to disk and no third-party packages are fetched.
Credentials
The skill declares no required environment variables or credentials and the instructions do not reference any secrets—requested access is minimal and proportionate.
Persistence & Privilege
always is false and the skill does not request persistent/system-level privileges or modify other skills or system configuration.
How to Use
  1. Make sure OpenClaw is installed (local or Docker)
  2. Run the install command in chat: /install i18n
  3. After installation, invoke the skill by name or use /i18n
  4. Provide required inputs per the skill's parameter spec and get structured output
Version History
v1.0.0
- Initial release of the i18n skill, providing a comprehensive internationalization workflow. - Supports string extraction, ICU message formatting, locale-aware data formatting, pseudolocale testing, and developer QA practices. - Outlines six key stages from inventory/scoping through extraction, ICU integration, formatting, layout, and QA hooks. - Includes actionable checklists and trigger conditions to help teams prepare software for translation.
Metadata
Slug i18n
Version 1.0.0
License MIT-0
All-time Installs 0
Active Installs 0
Total Versions 1
Frequently Asked Questions

What is I18n?

Deep internationalization workflow—string extraction, ICU messages, formats, pseudolocale testing, and developer workflow. Use when preparing software for tr... It is an AI Agent Skill for Claude Code / OpenClaw, with 185 downloads so far.

How do I install I18n?

Run "/install i18n" in the OpenClaw or Claude Code chat to install it in one step — no extra setup required.

Is I18n free?

Yes, I18n is completely free, licensed under MIT-0. You can download, install and use it at no cost.

Which platforms does I18n support?

I18n is cross-platform and runs anywhere OpenClaw / Claude Code is available (cross-platform).

Who created I18n?

It is built and maintained by codenova58 (@codenova58); the current version is v1.0.0.

💬 Comments