← Back to Skills Marketplace
shaharsha

Hebrew Nikud

by shaharsh · GitHub ↗ · v1.1.0
cross-platform ✓ Security Clean
972
Downloads
0
Stars
0
Active Installs
2
Versions
Install in OpenClaw
/install hebrew-nikud
Description
Hebrew nikud (vowel points) reference for AI agents. Correct nikud rules for verb conjugations (binyanim), dagesh, gender suffixes, homographs, and common mistakes. Use before adding nikud to Hebrew text (especially for TTS).
README (SKILL.md)

Hebrew Nikud (ניקוד) Reference

A reference guide for adding selective nikud to Hebrew text. Designed for AI agents that need accurate pronunciation hints (e.g., for TTS).

Golden Rule

Only add nikud when you're 100% certain it's correct. Wrong nikud is worse than no nikud — the TTS model will read your mistake literally instead of guessing correctly from context.

When to Add Nikud

  1. Ambiguous consonants (dagesh in בכ"פ)
  2. Gender-specific suffixes
  3. Homographs (same spelling, different pronunciation)
  4. Foreign names and loanwords
  5. Stress placement that changes meaning

When in doubt — don't nikud. Let the TTS model guess from context.


1. Vowel Symbols Reference

Symbol Name Sound Example
ַ פַּתָח (Patach) a כַּלְבּ (kalb)
ָ קָמָץ (Kamatz) a (sometimes o) שָׁלוֹם (shalom)
ֶ סֶגוֹל (Segol) e מֶלֶךְ (melekh)
ֵ צֵרֵי (Tzere) e לֵב (lev)
ִ חִירִיק (Hiriq) i סִפֵּר (siper)
ֹ חוֹלָם (Holam) o כֹּל (kol)
וֹ חוֹלָם מָלֵא o שׁוֹמֵר (shomer)
ֻ קֻבּוּץ (Kubutz) u קֻבּוּץ (kubutz)
וּ שׁוּרוּק (Shuruk) u סוּס (sus)
ְ שְׁוָא (Shva) silent or e זְמַן (zman)
ֲ חֲטַף פַּתַח short a חֲלוֹם (khalom)
ֱ חֲטַף סֶגוֹל short e נֶאֱמָן (ne'eman)
ֳ חֲטַף קָמָץ short o צׇהֳרַיִם (tzohorayim)

Shva Rules (שְׁוָא)

  • Start of word → vocal (na): בְּרֵאשִׁית (bereshit)
  • End of word → silent (nach): כָּתַבְתְּ (katavt)
  • Two consecutive → first silent, second vocal: יִשְׁמְרוּ (yishmeru)
  • After long vowel → vocal: כּוֹתְבִים (kotvim)
  • After short vowel → silent: מַלְכָּה (malka)

2. Dagesh (דגש) — Hard vs Soft Consonants

Begedkefet (בגדכפ"ת)

Six letters historically changed sound with dagesh. In modern Hebrew, only three still have audible differences:

Letter With dagesh (hard) Without dagesh (soft) Audible in modern Hebrew?
בּ B V (ב) ✅ Yes
גּ G Gh (ג) ❌ No (both G)
דּ D Dh (ד) ❌ No (both D)
כּ K Kh (כ) ✅ Yes
פּ P F (פ) ✅ Yes
תּ T Th (ת) ❌ No (both T)

For TTS purposes, only בכ"פ matter (B/V, K/Kh, P/F).

When does dagesh appear?

Dagesh Lene (light) — hardening, in begedkefet letters:

  • At the start of a word (after pause): בַּיִת (bayit)
  • After a silent shva: מִסְפָּר (mispar - the פ has dagesh)

Dagesh Forte (strong) — doubling, in any letter except gutturals (אהחע"ר):

  • After the definite article הַ: הַבַּיִת (habayit)
  • In Pi'el/Pu'al/Hitpa'el verb patterns: סִפֵּר, דִּבֵּר
  • After prepositions with article: בַּבַּיִת (babayit)

Common dagesh examples for TTS

Pe/Fe (פּ/פ) — most error-prone:

  • פִּיצָה (pizza), פִּייר (Pierre), פַּעַם (pa'am)
  • פּוֹלִיטִיקָה (politika), פָּרִיז (Paris)
  • אוֹפֶּרָה (opera), קָפּוּצִ'ינוֹ (cappuccino)

Bet/Vet (בּ/ב):

  • בְּסֵדֶר (b'seder), בְּדִיוּק (bediyuk), בְּרָכָה (brakha)
  • בּוֹסְטוֹן (Boston), בֵּירָה (bira - beer)

Kaf/Khaf (כּ/כ):

  • כּוֹס (kos), כַּמָּה (kama), כּוֹכָב (kokhav)
  • כְּרִיסְטִינָה (Christina)

3. Verb Conjugations (בניינים)

Hebrew has 7 verb patterns. This is the hardest part — if unsure of the binyan, don't nikud the verb.

פָּעַל (Pa'al / Qal) — Basic active

Form Pattern Example
Past 3ms קָטַל כָּתַב (wrote), שָׁמַר (guarded), לָמַד (learned)
Past 3fs קָטְלָה כָּתְבָה, שָׁמְרָה
Past 1s קָטַלְתִּי כָּתַבְתִּי
Present ms קוֹטֵל כּוֹתֵב (writes), שׁוֹמֵר, לוֹמֵד
Present fs קוֹטֶלֶת כּוֹתֶבֶת
Future 3ms יִקְטוֹל יִכְתּוֹב, יִשְׁמוֹר
Infinitive לִקְטוֹל לִכְתּוֹב, לִשְׁמוֹר

פִּעֵל (Pi'el) — Intensive active

Form Pattern Example
Past 3ms קִטֵּל סִפֵּר (told), דִּבֵּר (spoke), בִּקֵּשׁ (asked), לִמֵּד (taught)
Past 3fs קִטְּלָה סִפְּרָה, דִּבְּרָה
Present ms מְקַטֵּל מְסַפֵּר (tells), מְדַבֵּר (speaks), מְלַמֵּד (teaches)
Future 3ms יְקַטֵּל יְסַפֵּר, יְדַבֵּר
Infinitive לְקַטֵּל לְסַפֵּר, לְדַבֵּר

הִפְעִיל (Hif'il) — Causative active

Form Pattern Example
Past 3ms הִקְטִיל הִסְבִּיר (explained), הִזְמִין (invited), הִתְחִיל (started)
Present ms מַקְטִיל מַסְבִּיר (explains), מַזְמִין (invites)
Future 3ms יַקְטִיל יַסְבִּיר, יַזְמִין
Infinitive לְהַקְטִיל לְהַסְבִּיר, לְהַזְמִין

הִתְפַּעֵל (Hitpa'el) — Reflexive

Form Pattern Example
Past 3ms הִתְקַטֵּל הִתְקַשֵּׁר (called), הִסְתַּכֵּל (looked)
Present ms מִתְקַטֵּל מִתְקַשֵּׁר, מִסְתַּכֵּל
Infinitive לְהִתְקַטֵּל לְהִתְקַשֵּׁר

נִפְעַל (Nif'al) — Passive of Pa'al

Form Pattern Example
Past 3ms נִקְטַל נִכְתַּב (was written), נִשְׁמַר (was guarded)
Present ms נִקְטָל נִכְתָּב, נִשְׁמָר
Infinitive לְהִקָּטֵל לְהִכָּתֵב

פֻּעַל (Pu'al) — Passive of Pi'el

Form Pattern Example
Past 3ms קֻטַּל סֻפַּר (was told), בֻּקַּשׁ (was requested)
Present ms מְקֻטָּל מְסֻפָּר (is told), מְבֻקָּשׁ (wanted/requested)

הֻפְעַל (Huf'al) — Passive of Hif'il

Form Pattern Example
Past 3ms הֻקְטַל הֻסְבַּר (was explained), הֻזְמַן (was invited)
Present ms מֻקְטָל מֻסְבָּר (is explained), מֻזְמָן (is invited)

⚠️ Common Verb Confusions

Word Wrong Right Why
סיפר סָפַר (counted, Pa'al) סִפֵּר (told, Pi'el) Different binyan!
דיבר דָּבַר (thing/noun) דִּבֵּר (spoke, Pi'el) Noun vs verb
ביקש בָּקַשׁ בִּקֵּשׁ (asked, Pi'el) Pi'el, not Pa'al
למד לָמַד (learned, Pa'al) לִמֵּד (taught, Pi'el) Pa'al vs Pi'el
הסביר הֶסְבֵּר הִסְבִּיר (explained, Hif'il) Hif'il pattern
שמר שָׂמַר (guarded) שִׂמֵּר (preserved, Pi'el) Context-dependent

Rule of thumb:

  • Simple action → Pa'al (כָּתַב wrote, שָׁמַר guarded)
  • Intensive / caused action → Pi'el (סִפֵּר told, דִּבֵּר spoke, לִמֵּד taught)
  • Made someone do → Hif'il (הִסְבִּיר explained, הִזְמִין invited)
  • Was done to → Nif'al/Pu'al/Huf'al (נִכְתַּב was written)

4. Gender Suffixes

Suffix Male Female
Your (singular) ְךָ (-kha) ֵךְ (-ekh)
You (pronoun) אַתָּה אַתְּ
To you לְךָ לָךְ
You (object) אוֹתְךָ אוֹתָךְ
Of you שֶׁלְּךָ שֶׁלָּךְ
Your (plural) ְכֶם (-khem, m) ְכֶן (-khen, f)

Examples

מה שלומְךָ? (to male)
מה שלומֵךְ? (to female)
יש לְךָ זמן? (to male)
יש לָךְ זמן? (to female)
אני אוהב אוֹתְךָ (male object)
אני אוהב אוֹתָךְ (female object)

5. Common Homographs

Words spelled the same but pronounced differently:

Spelling Pronunciation 1 Pronunciation 2 Pronunciation 3
ספר סֵפֶר (book) סָפַר (counted) סִפֵּר (told) / סַפָּר (barber)
בקר בּוֹקֶר (morning) בָּקָר (cattle) בִּקֵּר (visited)
עולם עוֹלָם (world) עוֹלֵם (concealing)
ילד יֶלֶד (child) יָלַד (gave birth)
חלק חֵלֶק (part) חָלָק (smooth) חִלֵּק (divided)
קרא קָרָא (read/called) קוֹרֵא (reader)
ערב עֶרֶב (evening) עָרֵב (pleasant) עָרַב (guaranteed)
כלב כֶּלֶב (dog) כָּלֵב (Caleb, name)
אכל אָכַל (ate) אוֹכֵל (food/eating)
גדול גָּדוֹל (big) גִּדּוּל (growth/tumor)

6. Foreign Names & Loanwords

The model often mispronounces foreign words. Add dagesh for P/B/K sounds:

Word Nikud Why
פִּייר (Pierre) dagesh in פ P not F
פָּרִיז (Paris) dagesh in פ P not F
פִּיצָה (pizza) dagesh in פ P not F
בּוֹסְטוֹן (Boston) dagesh in ב B not V
כְּרִיסְטִינָה (Christina) dagesh in כ K not Kh
פּוֹלִין (Poland) dagesh in פ P not F
קָפּוּצִ'ינוֹ (cappuccino) dagesh in פ P not F
בּוּדָפֶּשְׁט (Budapest) dagesh in בּ and פּ B and P
פּוֹרְטוּגָל (Portugal) dagesh in פ P not F
בַּרְצֶלוֹנָה (Barcelona) dagesh in ב B not V

7. Preposition Nikud Rules

Prepositions בְּ (be-), כְּ (ke-), לְ (le-) change nikud in certain situations:

Before... Rule Example
Regular consonant Shva: בְּ בְּבַיִת (bevayit)
Shva consonant Hiriq: בִּ בִּירוּשָׁלַיִם (birushalayim)
Definite article הַ Absorb article: בַּ בַּבַּיִת (babayit = in the house)
Hataf vowel Match the hataf בַּאֲמִתָּה (ba'amita)

8. Quick Decision Tree

Should I add nikud to this word?
│
├─ Is it a common word with obvious pronunciation?
│  └─ YES → Don't nikud (מה, יש, אני, הוא, שלום, טוב, etc.)
│
├─ Is it a בכ"פ letter that could go either way?
│  └─ YES → Add dagesh if it's P/B/K (not F/V/Kh)
│
├─ Is it a gender suffix (ך, את)?
│  └─ YES → Add nikud for the correct gender
│
├─ Could it be read as a different word (homograph)?
│  └─ YES → Add nikud to disambiguate
│
├─ Is it a foreign name or loanword?
│  └─ YES → Add dagesh for P/B/K sounds
│
├─ Is it a verb where the binyan matters?
│  │
│  ├─ Am I certain of the binyan?
│  │  └─ YES → Add nikud per the binyan table above
│  │
│  └─ Am I NOT certain?
│     └─ DON'T nikud it! Let TTS guess.
│
├─ Am I 100% sure of the correct nikud?
│  ├─ YES → Add it
│  └─ NO → Don't add it!
│
└─ Default: Don't nikud.

9. Common Mistakes to Avoid

  1. Over-nikuding — Adding nikud to every word makes TTS worse, not better
  2. Wrong binyan — סָפַר (counted) instead of סִפֵּר (told) is a classic
  3. Forgetting dagesh in loanwords — פיצה sounds like "fitza" without dagesh
  4. Kamatz vs Kamatz Katan — Both look like ָ but kamatz katan sounds "o" (כָּל = kol)
  5. Mixing gender suffixes — ְךָ (male) vs ֵךְ (female) are easy to confuse
  6. Nikuding when unsure — If you're not 100% certain, DON'T. The TTS model's contextual guess is usually better than wrong nikud.
Usage Guidance
This skill appears to be a straightforward Hebrew nikud reference and is low-risk because it contains no install steps, code, or credential requests. Before installing, review the complete SKILL.md (the excerpt provided here was truncated) to ensure there are no hidden instructions to call external services, read files, or access environment secrets. Also consider whether you trust the unknown source/owner (no homepage listed); prefer skills with a verifiable homepage or known author if you need long-term use. If you plan to let an agent apply nikud automatically, test outputs on non-sensitive sample text first because incorrect nikud harms TTS accuracy even when the skill itself is benign.
Capability Analysis
Type: OpenClaw Skill Name: hebrew-nikud Version: 1.1.0 The skill bundle contains a metadata file and a markdown document providing a detailed reference guide for Hebrew nikud. The `SKILL.md` explicitly states `allowed-tools: []` and its content is purely informational, focusing on linguistic rules without any instructions for tool usage, data exfiltration, malicious execution, or prompt injection attempts against the agent's core directives. All content is aligned with the stated purpose and lacks high-risk behaviors.
Capability Assessment
Purpose & Capability
The skill's name and description (Hebrew nikud reference for TTS and pronunciation) match the provided SKILL.md content. It declares no binaries, env vars, or installs, which is appropriate for a textual reference.
Instruction Scope
The visible instructions are a language reference (rules, examples, verb paradigms) and do not direct the agent to read system files, access credentials, call external endpoints, or perform actions outside the stated purpose. They focus on when and how to add nikud for TTS. Note: the posted SKILL.md was truncated near the end, so I couldn't review the final portion of the file.
Install Mechanism
No install spec or code files are present. Instruction-only skills are the lowest-risk install mechanism; nothing will be written to disk or fetched during install.
Credentials
The skill requests no environment variables, secrets, or config paths. That is proportionate for a static language reference and raises no credential-exfiltration concerns.
Persistence & Privilege
Flags are default (always: false, model invocation enabled). The skill does not request permanent presence or elevated privileges. Autonomous invocation is allowed by default but not, by itself, a red flag here.
How to Use
  1. Make sure OpenClaw is installed (local or Docker)
  2. Run the install command in chat: /install hebrew-nikud
  3. After installation, invoke the skill by name or use /hebrew-nikud
  4. Provide required inputs per the skill's parameter spec and get structured output
Version History
v1.1.0
Major update: added vowel symbols reference table, shva rules, complete begedkefet table (6 letters with modern Hebrew notes), all 7 binyanim (added Pu'al and Huf'al), preposition nikud rules, more homographs and foreign names, common mistakes section.
v1.0.0
Initial release: comprehensive Hebrew nikud reference for AI agents. Covers verb conjugations (7 binyanim), dagesh rules, gender suffixes, homographs, foreign names, and decision tree.
Metadata
Slug hebrew-nikud
Version 1.1.0
License
All-time Installs 1
Active Installs 0
Total Versions 2
Frequently Asked Questions

What is Hebrew Nikud?

Hebrew nikud (vowel points) reference for AI agents. Correct nikud rules for verb conjugations (binyanim), dagesh, gender suffixes, homographs, and common mistakes. Use before adding nikud to Hebrew text (especially for TTS). It is an AI Agent Skill for Claude Code / OpenClaw, with 972 downloads so far.

How do I install Hebrew Nikud?

Run "/install hebrew-nikud" in the OpenClaw or Claude Code chat to install it in one step — no extra setup required.

Is Hebrew Nikud free?

Yes, Hebrew Nikud is completely free (open-source). You can download, install and use it at no cost.

Which platforms does Hebrew Nikud support?

Hebrew Nikud is cross-platform and runs anywhere OpenClaw / Claude Code is available (cross-platform).

Who created Hebrew Nikud?

It is built and maintained by shaharsh (@shaharsha); the current version is v1.1.0.

💬 Comments